باز کردن منو اصلی

ويکی شيعه β

ویکی‌شیعه:پروژه ویرایش و اصلاح مقالات

پروژه ویرایش و اصلاح مقالات، پروژه‌ای که مقالات نیازمند اصلاح و ویرایش را بهینه‌سازی و برای ترجمه آماده می‌کند.

محتویات

اهداف

  • ارتقای وضعیت کیفی مقالات
  • هدفمند کردن ویرایش‌ها
  • آماده‌سازی مقالات برای ترجمه
  • جلوگیری از موازی‌کاری

قوانین و ضوابط

  • اولویت مداخل برای ویرایش توسط کارگروه انتخاب مدخل برای ترجمه انجام می‌شود.
  • تمرکز بر ویرایش مقالات پیشنهادی
  • تمرکز بر ویرایش یک مقاله و خودداری از ویرایش مقاله جدید پیش از اتمام آن
  • دیدن صفحه بحث مقاله پیشنهادی و در دست ویرایش
  • ویرایش مقاله با توجه به درجه اهمیت و درجه کیفیت آن؛ مقاله باید به گونه‌ای ویرایش شود که بر اساس درجه اهمیت و کیفیت مدخل بتوان از آن دفاع کرد. در صورتی که قصد ندارید کیفیت مقاله‌ای را بر اساس درجه اهمیت آن ارتقا دهید از انتخاب و ویرایش آن خودداری کنید مثلا وقتی اهمیت مقاله‌ای بنیادین است و قصد نداریم آن را به حد خوبیدگی و یا برگزیدگی برسانیم از انتخاب و ویرایش آن خودداری کنیم.
  • منابع اصلی جایگزین منابع بی‌ارزش، دست دوم و ترجمه‌ها شود.
  • خودداری از ویرایش مقالاتی که ایراد آن فقط عدم رعایت شیوه‌نامه ارجاع به منابع است اصلاح این مداخل را به آقای سیفی بسپارید.
  • وارد کردن عنوان مقاله در لیست مداخل ویرایش شده، پس از اتمام کار.
  • پس از تأیید ویرایش‌ها، به مقاله رده مقاله‌های قابل ترجمه اضافه می‌شود.

مداخل پیشنهادی کارگروه تعیین اولویت

این قسمت برای هماهنگی در انتخاب مدخل‌های مداخل ساخته شده است. برای پیشگیری از تداخل کارها لطفا بعد از انتخاب مدخل حتما امضای خود را در مقابل عنوان قرار دهید.

مدخل‌های در حال ویرایش

این مداخل در حال ویرایش است. پس از پایان، به بخش بعدی انتقال داده می‌شود.

  1. خاتمیتShamsoddin (بحث) ‏۱۷ اکتبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۲:۱۲ (UTC)
  2. ارتدادP.motahari
  3. مصر - حسن اجرایی (بحث) ‏۶ دسامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۲:۲۱ (UTC)
  4. منیShamsoddin (بحث) ‏۱۶ دسامبر ۲۰۱۸، ساعت ۱۲:۲۲ (UTC)

مداخل ویرایش شده

مداخل پیشنهادی فراتر از پروژه

در این بخش مداخلی می‌آیند که در لیست مداخل پیشنهادی برای ویرایش و اصلاح آمده اما از نظر کاربران نیاز به زمان و تحقیق خیلی زیادی دارند. این لیست توسط کاربران اضافه می‌شود و دلیل ذکر مداخل در این قسمت به همراه امضاء کاربر حتما باید باشد. لذا پیشنهاد می‌شود از انتخاب مداخل با اولویت بنیادین برای ویرایش خودداری شود و اگر مدخلی و لو بنیادین برداشته شود باید به درجه خوبیدگی برسد.

مدخل‌های آماده برای ترجمه